APP在出海推廣的過(guò)程中,app推廣移動(dòng)合作平臺(tái)有哪些在出海的APP推廣過(guò)程中,1。仔細(xì)選擇目標(biāo)市場(chǎng)在你開始翻譯產(chǎn)品之前,你必須確定你的目標(biāo)市場(chǎng)。大多數(shù)開發(fā)者喜歡專注于三大市場(chǎng)——?dú)W美、日韓、東南亞,但盲目地將一個(gè)產(chǎn)品放在一個(gè)與其內(nèi)容、類型或設(shè)計(jì)不兼容的市場(chǎng),可能會(huì)讓你的努力付之東流。所以,選擇好目標(biāo)市場(chǎng)是最重要的。2......
1。仔細(xì)選擇目標(biāo)市場(chǎng)
在你開始翻譯產(chǎn)品之前,你必須確定你的目標(biāo)市場(chǎng)。大多數(shù)開發(fā)者喜歡專注于三大市場(chǎng)——?dú)W美、日韓、東南亞,但盲目地將一個(gè)產(chǎn)品放在一個(gè)與其內(nèi)容、類型或設(shè)計(jì)不兼容的市場(chǎng),可能會(huì)讓你的努力付之東流。所以,選擇好目標(biāo)市場(chǎng)是最重要的。
2。根據(jù)目標(biāo)市場(chǎng)仔細(xì)翻譯你的應(yīng)用內(nèi)容
選擇合適的人來(lái)翻譯你的產(chǎn)品是本地化價(jià)值最大化的關(guān)鍵。翻譯不僅僅是將一種語(yǔ)言轉(zhuǎn)換成另一種語(yǔ)言,還需要意識(shí)到文化敏感性,并結(jié)合當(dāng)?shù)氐奈幕?xí)慣。所以,為了不必要的花費(fèi),你應(yīng)該雇傭合格的翻譯。他們必須有專業(yè)的頭腦和技能,能夠?qū)⒛愕漠a(chǎn)品翻譯成另一種文化背景。當(dāng)然,適當(dāng)?shù)姆g也需要大量的材料。
3。找準(zhǔn)定位,正確傳達(dá)產(chǎn)品主旨
在產(chǎn)品本地化的過(guò)程中,你需要特別注意保證不會(huì)出現(xiàn)抄襲的文字直譯,而是譯者理解你想要表達(dá)的語(yǔ)氣和主題。如果語(yǔ)氣與聽眾的情緒產(chǎn)生共鳴,聽眾更容易成為回頭客。你想讓用戶喜歡你的應(yīng)用,那么你就需要有特色的、有趣的或者舒服的語(yǔ)言。
4。及時(shí)審查和調(diào)整
開發(fā)人員經(jīng)常把翻譯版本的審核放在日程的最底部,這顯然是過(guò)于草率的。開發(fā)人員有責(zé)任確保翻譯的版本達(dá)到目標(biāo)。翻譯完文本后,任務(wù)只完成了一半。如果翻譯錯(cuò)誤,那么玩家看到的文本可能與屏幕上顯示的完全不同。
記住以上幾點(diǎn),你開拓新市場(chǎng)的過(guò)程會(huì)更順利——最重要的是,新消費(fèi)者會(huì)更容易接受你的APP。
特別聲明:以上文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),不代表ESG跨境電商觀點(diǎn)或立場(chǎng)。如有關(guān)于作品內(nèi)容、版權(quán)或其它問題請(qǐng)于作品發(fā)表后的30日內(nèi)與ESG跨境電商聯(lián)系。
二維碼加載中...
使用微信掃一掃登錄
使用賬號(hào)密碼登錄
平臺(tái)顧問
微信掃一掃
馬上聯(lián)系在線顧問
小程序
ESG跨境小程序
手機(jī)入駐更便捷
返回頂部